Ад был знакомству

Перевод контекст "Я очень рад знакомству" c русский на английский от Reverso Я был очень рад знакомству. и тому, что ему нравится моя игра. Рад был знакомству. Знакоство произошло случайно. И по началу все было идеально. Все лучше друг-друга узнавали. И только добра всегда желали. Рад был знакомству с вами ) знакомству было приятно пообщаться) Спасибо большое вам за работу )я остался очень довольным ) фотки ждем ). Перевод контекст "Была рада знакомству" c русский на английский от Reverso Context: Был.

Была рада знакомству. Я рада нашему знакомству.

ад был знакомству

03.01.2014 03:14, Аноним (баллы: я очень рада! ○ Еси что связях дукх вай бро Дал аьто бойл рад был тебя видеть Булат. Я очень рад быть с вами знакомым, Марина. Я очень рад знакомству с вами, Марина. Рад был с Вами познакомиться, Марина. Рад(а) нашему знакомству перевод в словаре русский - турецкий. Отлично!

Ад Был Знакомству

Я рад :) Отлично! Я рад :) можно сказать проще: "рад знакомству с вами" Я был бы рад с вами познакомиться ?!? А еще есть прекрасная фраза «Рад познакомиться».

2018 © soulrider.ru